Buscar este blog

lunes, 5 de marzo de 2012

Imprecaciones I [Bocetos del Drama]

Dos o tres cuchillas ya no lloran Kukulkán,
Dos o tres cuchillas que vuelven a las brazas
Temple of Kukulkan
Temple of Kukulkan (Photo credit: mttsndrs)

de quién nunca más partieron.


La carne que nos envuelve nos coloca Kukulkán,
nos ofrece dispuestos al sol;
hemos de recibir de su bondad tu gloria.


Hace ahora que la piedra marcó tu rastro
Mira Kukulkán!
La piedra nos sostiene también tu nombre,


[Abre sus brazos y los agita,
el Mundo contempla su rostro ante el tuyo
]


Señor del Viento! Señor de la Roca!


¡Más es la piedra también ahora tu rostro!

¡Mira!
¡Míranos!
¡En cada una de nuestras paredes te hemos esculpido!

¡Fueros de tus manos quienes troquelaron el sol!

Kukulkán,
los campos,
¡míralos sangrar así la tarde!


De donde vinieras siempre te hemos encontrado Kukulkán,
Eres tú aún cuando tú siempre nos hubiste dejado!

[El Sol se dispone ageno al horizonte de la voz]


No quieres en verdad regirnos Kukulkán?


Dinos,
eres Tú para convocar así las cosas?

Ellas se disponen ya a abandonar la costa Kukulkán,

No más ya sus cantos sueñan con nuestras ropas.
Nos abandonaron.

Sus colores Kukulkán,

¡Míranos,
son sus colores lo que hemos desleído!


Eres tú para marcar así los pasos del Sol?
Constructor de montañas,
De dónde vuelves ahora?
De dónde crees que procede el Viento  Ah?


Señor,
callas?


Kukulkán, ven,
Habla, dinos

No permaneces ya Kukulkán ante el todo de lo acordado?



II

[El olor de la sangre se impregna a ambos]

Con todas las tentaciones de la noche te atreviste a jugar
Dos, tres noches.

No soy yo quién ha quemado toda la piel Kukulkán,
No soy yo quienes lo permitimos,

Manda.
Enhanced by Zemanta

No hay comentarios:

Publicar un comentario